wildgun的2014京阪时空跳跃之旅——次日,王朝文学,平安京之光篇(中)

2022-5-16 19:08| 发布者: Hocassian| 查看: 44| 评论: 0|原作者: wildgun

摘要:
C:\Users\Administrator\Downloads\wildgun\2019-10-14-18-50-12-39692398665700-??? - wildgun的个人站点。御宅族,圣地巡礼爱好者-采集的数据-后羿采集器.html

标题

wildgun的2014京阪时空跳跃之旅——次日,王朝文学,平安京之光篇(中)

标题链接

http://wildgun.net/2014/08/2014_kyoto_osaka_04/

导语

坐着JR奈良线回到京都,又坐上了公共汽车,下一个要去的地方,是同样以《源氏物语》为主题的风俗博物馆。http://www.iz2.or.jp/   风俗博物馆从场地规模上来说,与其说是博物馆,不如说是一个展厅,而且不是开在1楼的展厅,是开在5楼。这是一家名为“井筒法衣店”的卖宗教衣装用具的小公司设立在大楼五楼内的一个小展厅。场地虽然不大,但却颇有看头。主场地以四分之一的模型还原了《源氏物语》中六条院的一个区域。整个厅内就是一个巨大的院子模型外加四周的过道。 继续阅读

日期时间

2014年8月1日

正文

 

 

 

坐着JR奈良线回到京都,又坐上了公共汽车,下一个要去的地方,是同样以《源氏物语》为主题的风俗博物馆。http://www.iz2.or.jp/

 

风俗博物馆从场地规模上来说,与其说是博物馆,不如说是一个展厅,而且不是开在1楼的展厅,是开在5楼。这是一家名为“井筒法衣店”的卖宗教衣装用具的小公司设立在大楼五楼内的一个小展厅。场地虽然不大,但却颇有看头。主场地以四分之一的模型还原了《源氏物语》中六条院的一个区域。整个厅内就是一个巨大的院子模型外加四周的过道。

 

 

这家风俗博物馆每半年会更换一次主题,我去的时候是刚换新10天,以“主从之间的关系”为主题的展示。内容如下:

 

◎主従(しゅじゅう)の絆(きずな)?『源氏物語』に描かれた脇役の活躍?◎

 

?@童女御覧の試み ?源氏の乳母子?惟光 忠臣の出世、愛娘を五節の舞姫へ奉る?『源氏物語』「少女(おとめ)」

?A初瀬詣?夕顔の乳母子?右近 主君の愛娘?玉鬘との邂逅?『源氏物語』「玉鬘」

?B手引き ?女三宮の乳母子?小侍従 過ちの手引き?『源氏物語』「若菜下」

?C紫のゆかり ?藤壺の女房?王命婦 玉響の逢瀬の計らい?『源氏物語』「賢木」

?D髪削ぎ ?紫上の乳母?少納言 姫の教育と新枕の心得 ?『源氏物語』「葵」

?E局 ?女房の日常?髢??年中行事?重陽節?

?F豊明節会?五節の舞

?G五節の舞姫の装束

 

 

大致就是用模型展示了源氏物语中各个故事的场景片段。不过其实也没有完全还原作品,比如说这里的C场景就不应该发生在六条院。

 

 

 

 

 

 

 

这两架是牛车模型,就是上午在源氏物语博物馆看到的那种。

 

 

 

 

 

 

这层层屋檐帘幕内的,记得应该是女三宫。可见当时的女性是深居不露的。

 

 

 

 

这一幕我要特别强调一下,它还原的应该是光源氏与藤壶女御偷情的一幕。藤壶女御是光源氏的养母,是既为母亲又为姐姐一样的存在,是光源氏恋母情结的根源。我觉得这一幕模型的“精彩”之处,在于此时表现的是光源氏已为藤壶脱下外衣,从竹帘外隐约可见藤壶仅穿着内衣的身影。而从观展者来说,无论站在模型的哪个角度访问,都是无法直接看到藤壶的脸与表情,只能在竹帘与门柱之后,隐约地窥视到藤壶女御惊慌而又惊喜的样子。就读了《源氏物语》再来看到这模型的我来说,这样的设计摆放既还原了作品里两人偷情的一幕,却又很好地以当时代的方式保全了作品中藤壶女御的尊严,实在是很考究的啊。(当时代的贵族女性不便向男性露出颜容,更何况是现在这么一个只穿着内衣的情况)

 

 

 

 

 

 

下面这一幕是光源氏在为若紫梳理头发。嗯,这就是大名鼎鼎的“光源氏计划”啦。(若紫是他强行抱回家娶作妻子的女孩,与藤壶女御与血缘关系且颜容相似)

 

 

 

整个场地的模型非常精致,连古代梳妆器具都有。

 

 

 

这是日本古代的重阳节,与我们这里“遍插茱萸少一人”一样,日本也以茱萸来祝重阳。

 

 

 

 

 

后面这个场景是“五节”,源自我国的端午节,到了日本又变成了男孩节,要挂上鲤鱼旗。在《源氏物语》的年代似乎还没有提到与男孩节有关的庆祝活动,倒是描写了不少五节的舞女。

 

 

 

 

 

 

 

 

展厅的其他地方展示了和服。先前也提到了这博物馆本就是法衣店旗下的展示厅,因此我估计这里还有销售和服的业务。

 

 

 

这间房间里以等身大的人偶展示了当时男子与女子的服装,旁边还有《源氏物语》中提到的棋类游戏,比如“双六”。

 

 

 

 

在展厅的一个角落里,还摆放着一组以竹取物语为题材的模型。《竹取物语》是日本古老的神话传说,就是讲老翁从竹子里劈开捡到一个女婴的故事。很巧这个故事的中文版我也读过,而且最近吉卜力也出了一部与之有关的动画《辉夜姬物语》。

 

 

 

买了几样周边,并在签到本上留了名后,便依依不舍地离开了这家虽小却精彩的博物馆。

 

 

出了风俗博物馆已至中午,由于赶时间也没有特地考虑吃什么,就在附近找了家店面满不起眼的家庭小店。就和风俗博物馆一样小而强大,这家店一走进去风格完全感觉不同了。四周墙壁是陈旧的红木,上面贴满了各式广告,灶台旁是旧式的出柜,上面摆放了显像管电视机。刚从平安时代出来的我,感觉整个人都来到了日本的昭和年间啊!

 

店里的厨师是一个老爷爷,花白的头发在后脑勺扎出了一个小辫子,收银员则是一个老妈妈,估计这是一家夫妻店吧。此时翻译白小姐教给了我个日本词汇——“お袋(おふくろ)”,翻译过来大致是“妈妈的味道”的意思。她说这种日本小店一定会有十分传统的家乡式的风味,这让我有所期待。

 

老妈妈拿上了一份手写的菜单,我忽然就瞄见了一个奇怪的名字:他人丼。下面的“亲子丼”是日本特色的名菜,其实就是鸡肉炒鸡蛋盖浇饭,因为鸡蛋是鸡生的,所以就取名为“亲子”,和《圣经》里所禁止的用羊奶煮羊羔是一个道理,听起来有点残忍。而眼前这“他人丼”又是什么呢?细思极恐啊……

 

 

经询问老人得知,这是用鸡蛋炒牛肉的盖浇饭,因为把鸡肉换成了牛肉,不是亲生的了,所以就是“他人”了。服务员老妈妈补充说到:这是日式玩笑。

 

等到这道他人丼端上来了,尝了几口才发现确实很有特色:味道不咸甚至很清单,但却能够充分发挥出牛肉本身的鲜美滋味。我以前经常吃上海这边吉野家的牛丼,上面的牛肉是咸滋滋的。而眼前这他人丼的牛肉不咸却鲜美,大概就是“お袋”的味道吧!

 

这张照片下方的两排按钮,其实是我们吃饭的桌子,那是个自动麻将桌,翻译猜这老爷爷年轻时一定很喜欢打麻将吧。很遗憾忘记拍摄店内图像了,但从这个麻将桌按钮古老的颜色,大家应该也能想象出整个屋子狭小却温馨的昭和年间风格了吧?

 

 

顺带一提,那天店里总共四位顾客,除了我与翻译白小姐以外,另外两个妹子,她们也是说中文的……不知这两位店员作何感想。

 

文章信息

Posted in: 日本旅游记. Tagged: 京都, 平安时代, 日本, 日本旅游, 源氏物语. Leave a Comment


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

最新评论

返回顶部