写给NHK中文广播电台的话

2022-5-16 19:09| 发布者: Hocassian| 查看: 34| 评论: 0|原作者: wildgun

摘要:
C:\Users\Administrator\Downloads\wildgun\2019-10-14-18-50-12-39692269737200-??? - wildgun的个人站点。御宅族,圣地巡礼爱好者-采集的数据-后羿采集器.html

标题

写给NHK中文广播电台的话

标题链接

http://wildgun.net/2015/11/words_to_nhk/

导语

近来我成为了NHK中文广播的听众,当然是用智能终端收听。听了一两个月,感觉不错,于是给电台写了一封感想邮件。内容如下:   NHK电台的各位主持人与工作人员好! 我是NHK的新听众,大约两三个月前在日本国驻上海领事馆公众阅览室里拿到了NHK国际广播的宣传资料页,于是就成为了你们的听众。 在这几个月里,给我留下鲜明印象的声音,是来自《波短情长》栏目的加藤老师。加藤老师沉稳开朗的语音中不时夹带着“那个、那个”的口语,我便立即能在脑内转译成日本口语中常见的“あの、あの”。请加藤老师继续保持这样有趣的日式中文口语形式吧! 继续阅读

日期时间

2015年11月20日

正文

近来我成为了NHK中文广播的听众,当然是用智能终端收听。听了一两个月,感觉不错,于是给电台写了一封感想邮件。内容如下:

 

NHK电台的各位主持人与工作人员好!

我是NHK的新听众,大约两三个月前在日本国驻上海领事馆公众阅览室里拿到了NHK国际广播的宣传资料页,于是就成为了你们的听众。

在这几个月里,给我留下鲜明印象的声音,是来自《波短情长》栏目的加藤老师。加藤老师沉稳开朗的语音中不时夹带着“那个、那个”的口语,我便立即能在脑内转译成日本口语中常见的“あの、あの”。请加藤老师继续保持这样有趣的日式中文口语形式吧!

得益于日渐宽松的日本签证政策,就在最近我办下了日本三年签证,也因此我在最近完成了自己第七次的赴日旅行——去了最南端的冲绳。在本次旅途中,我想到一个词语的改变:从“体验”改为“体会”:我想把之前赴日旅游所抱有的“体验”心情,改为今后还将再去日本旅行时对日本传统文化、社会生活等方方面面的深入“体会”。

而当我在上海过着日常生活的每一天时,收听NHK中文广播就是一个“体会”日本的好途径。

听说NHK国际广播开办已逾80年之久,真是令人瞩目的成就,谢谢!

 

 

过了几天,立即收到了NHK给我的回信(真名从略):

听友

您好!

谢谢您的来信和对加藤老师的支持。

我们一定会努力把节目办得更好,希望您更多地参与节目的互动,谢谢!

欢迎您继续发邮件告诉我们有关节目的感想和建议。

祝您健康愉快。愿NHK中文广播伴您一路同行。

 

文章信息

Posted in: 闲聊. Tagged: NHK, 广播, 播客, 日本放送协会, 网络音频. Leave a Comment


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

最新评论

返回顶部